1. The aim of this protocol of transnational agreement is to ensure effective
cooperation and coordination between partners and the implementation of a joint
work programme, and to define the joint aims and responsibilities of the partners
and their mutual obligations.
Article 1: Definitions
a) The transnational action shall be carried out by a partnership between
actors (hereinafter referred to as partners) in the Member States, stated in
section 1 and 2 of the application working on closely related questions meeting
the priorities laid down in the call for proposals VP/2000/008 published by
the European Commission, in accordance with a joint work programme.
b) The transnational partnership shall comprise the partners listed in Section
2.3of the application form, who are signatories to this protocol of agreement.
Their individual provisional budgets are included in pt 6 of this proposal.
Their articles of association, the curricula vitae of the project leaders are
enclosed with the application.
c) The leading transnational partner shall be (name):
SPAT-C, Sheffield
……………………………………………………………………………………
who shall assume the coordination of the transnational project and be authorised
by the project partners to act as sole discussion partner with the European
Commission for the purposes of the project;
d) The joint work programme in Annex 1 defines the partnership's aims, procedures
and timetable, the respective roles to be played by the members at the various
stages of the partnership;
e) Agreement within the meaning of this protocol shall mean the agreement signed
by the partners to establish the content, procedures and execution of the joint
work programme for the action described in Annex 1.
Article 2: Aims
a) The aim of the transnational partnership shall be to implement the transnational
action (title): Preparatory Actions to Combat & Prevent Social Exclusion
through the use of Cultural Tool
b) Implement in particular the following activities:
3 working seminars, 3 transnational conference, 2 local seminars in each city,
and 3 wide-ranging transnational conferences, production of publication, dissemination
activities and reports
Article 3: Coherence of the project
The activities set out in the context of the transnational project
shall be designed to run in parallel and according to a joint programme and
timetable in order to contribute to the development of a horizontal approach
to combating a number of forms of discrimination.
Article 4: Joint work programme
In order to achieve its aims the transnational partnership shall, between
1.11.2000 and 31.3.2002 ensure:
1. the implementation of a work programme, the activities of which shall be
set out in Annex 1;
2. the drawing up and effective dissemination of a joint report in four languages,
including English and French, to disseminate the main lessons from the action
carried out by the transnational partnership in terms of good practices in combating
discrimination;
3. the drawing up of a report evaluating the transnational action, indicating
its impact (or, where appropriate, its probable future impact) on the methods
used by partners and other actors outside the transnational action to combat
discrimination. The report shall also evaluate the effectiveness and efficiency
of the partnership structure and of the horizontal approach taken by the Commission
and, if necessary, shall make recommendations in that regard.
Article 5: Working languages, interpreting, translation
The working languages of the partnership shall be laid down in Annex
1. There shall be interpreting between these languages at workshops or seminars
organised in the context of the partnership, and the interim and final reports
shall be translated into these languages.
Article 6: Funding
The partners have agreed on the tentative the budget as a whole and
particularly the national budgets available to the partners. I has been decided
that the leading partner will administer the economy of the project, so that
the partners will receive their part of the budgets, when their cost have been
incurred and documented. The six partners have agreed on the following budget
in Euro
Sheffield- Lead city A - 53,600
Turin – City B 24,400
Den Haag – City C 24,400
Rotterdam – City D 24,400
Berlin - City E 24,400 –
Modena - City F - 24,400
Southwark - City G - 24,400
Article 7: Distribution of resources
The social partners have agreed on the following distribution of funding
and co-financing
Distribution of/grant/co-financing in euro/partner
Total budget 200,000
Euro Lead City Sheffield 53,600
Cities 24,400
inkind 2,440
In Cash 2,440
It has been decided that each partner is responsible for the administration
of their national budgets. The partners will receive its part of the available
money, when the actual costs have been incurred in accordance with financial
regulations of the Commission.
It has been decided that each partner should provide clear evidence of their
co-financed costs to the transnational co-ordinator. The budgets include 15,600
for managerial costs for the EU review for March 2001, to be shared equally
between partners but held centrally by the lead partner.
Article 8: Financial liability
It has been decided that the partners should have the money according
to the national budgets no later than 14 working days after the reception of
the documentation of the actual and spent costs.
Article 9: Transfer of rights
No partner shall have the right to transfer his rights and obligations
under the terms of this protocol without the prior consent of the other partners
and of the Commission.
Article 10: Duration
This protocol of agreement shall take effect on the date of signature.
It shall remain in force until the leading transnational partner has discharged
his obligations to the Commission in full.
Article 11: Disputes
It has been decided that all disputes concerning the project whatsoever
will be settled by mutual decisions by the transnational steering Committee
Article 12: Final provisions
This protocol shall enter into force after the written consent of the
European Commission to cofinance the proposal.
***
Dated and signed "Read and approved" by all partners
Annex I of the Protocol of Agreement
Common working programme
1. The working languages of the transnational partnership are: English
2. The aims, procedures and timetable, the respective roles to be played by
the members at the various stages of the partnership:
The transnational partnership have agreed on the following items:
a) Aims of the project: as stated in the main protocol of agreement
(attached)
b) Work program and timetable of the project: as stated in the application section
2.10
Roles of the partners to be played during the period of the project: As stated
in the application. SPAT-C is the leading partner and act as the co-ordinating
partner. All nationals projects are represented in the steering Committee with
one member. This unit is responsible of all matters concerning quality and adjustments
of the running project.
The national project are responsible of planning and preparation of the three
seminars in their own country. The national projects are responsible of producing
a working paper as a result of the seminar. The national projects are responsible
of all informations and contacts to national partners. The national projects
are responsible of national dissemination activities